Protezione dei dati Active Communication
formazioni sul rilevamento di dati personali presso Active Communication SA
Active Communication SA (AC) riserva la massima attenzione alla protezione dei dati.
Con le presenti informazioni intendiamo spiegare come vengono trattati i vostri dati personali presso AC e quali diritti vi spettano in virtù del diritto in materia di protezione dei dati.
Per quanto concerne i dati raccolti tramite la pagina Internet occorre consultare l’informativa sulla protezione dei dati riportata sul sito Internet www.activecommunication.ch.
1. Chi risponde del trattamento dei dati e a chi posso rivolgermi?
Il responsabile del trattamento dei dati è:
Active Communication SA
Sumpfstrasse 28
CH 6312 Steinhausen (ZG)
L’incaricato della protezione dei dati è reperibile come segue:
Gruppo Svizzero Paraplegici
Incaricato della sicurezza dell’informazione e della protezione dei dati
Guido A. Zäch Strasse 1
6207 Nottwil (LU)
E-mail: datenschutz@paraplegie.ch
2. Quali fonti utilizziamo?
Trattiamo tutti i vostri dati personali che riceviamo da voi o dal Centro per paraplegici in virtù del vostro consenso nell’ambito del rapporto con la clientela.
Riceviamo inoltre da voi dati tramite il nostro negozio online e l’abbonamento alla nostra newsletter.
Riceviamo da voi inoltre informazioni attraverso il formulario. I dati obbligatori sono: nome, cognome e indirizzo e-mail. Possono essere indicati anche l’istituzione, il luogo e il numero di telefono.
Nel quadro di una procedura di selezione del personale mettete a disposizione di AC i vostri dati personali riportati sul vostro atto di candidatura ai fini della ricerca di un impiego. I vostri dati vengono trattati da noi o dall’HR del Centro svizzero per paraplegici nonché salvati ed elaborati sui sistemi del nostro partner Haufe-umantis AG addetto ai software.
3. Quali dati vengono rilevati?
Tramite il negozio online rileviamo i seguenti dati: cognome, nome, indirizzo ed e-mail.
Per la newsletter AC abbiamo bisogno di: appellativo (sig.ra/sig.), nome, cognome e indirizzo e-mail. L’indicazione del nome dell’azienda è opzionale.
Nel quadro del rapporto con il cliente rileviamo dati concernenti le esigenze di voi clienti. Tali dati possono riguardare il vostro stato di salute, le richieste o peculiarità rilevanti per il nostro lavoro.
Nell’ambito del processo di selezione per un impiego vengono rilevati i dati contenuti nella documentazione della domanda d’impiego, tra cui la lettera motivazionale, il curriculum vitae, i certificati professionali, di formazione e perfezionamento così come gli attestati di lavoro.
4. Per quale motivo trattiamo i vostri dati (scopo del trattamento)?
Trattiamo i vostri dati personali per adempiere a quanto stabilito dal diritto in materia di protezione dei dati. Utilizziamo i dati al solo scopo di eseguire con voi negozi giuridici attuali o futuri.
I dati rilevati per una candidatura vengono memorizzati nella banca dati dedicata ai candidati e salvati, valutati, trattati o inoltrati internamente esclusivamente nel quadro della vostra candidatura. I dati sono accessibili solo ai collaboratori del servizio del personale CSP e alle persone responsabili della procedura di selezione di AC. I vostri dati non verranno trasmessi in alcun modo ad altre aziende o persone o per altri scopi.
5. Chi riceve i miei dati?
All’interno di AC hanno accesso ai vostri dati gli uffici che necessitano di tali dati ai fini dell’adempimento dei nostri obblighi contrattuali e legali. Possono ricevere dati a questi scopi anche i fornitori di servizi e ausiliari da noi incaricati qualora questi abbiano sottoscritto un accordo di non divulgazione.
L’azienda impone ai collaboratori di AC di serbare il segreto professionale su tutti i fatti e tutte le valutazioni di cui sono venuti a conoscenza durante l’espletamento del proprio lavoro. Non inoltreremo informazioni sulla vostra persona senza il vostro consenso.
L’HR del CSP si fa carico della gestione del personale per conto di AC. I dati dei candidati vengono trattati dall’HR del CSP nonché salvati ed elaborati sui sistemi del nostro partner Haufe-umantis AG addetto ai software. Per garantire una trasmissione sicura dei dati viene impiegata una codifica a 128 bit.
6. I dati vengono trasmessi in un Paese terzo?
Una trasmissione dei dati a uffici in Paesi al di fuori della Svizzera (i cosiddetti Paesi terzi) non ha mai luogo senza il vostro consenso.
7. Per quanto tempo vengono conservati i miei dati?
Trattiamo e conserviamo i vostri dati personali finché ciò risulta necessario per adempiere ai nostri obblighi contrattuali e legali. In tale contesto, ci teniamo a sottolineare che i nostri rapporti intrattenuti con voi clienti sono rapporti permanenti destinati a durare anni.
Nell’ambito del trattamento di pazienti siamo inoltre tenuti per legge a conservare la vostra documentazione per un periodo di 20 anni.
Se i dati non sono più necessari ai fini dell’adempimento di obblighi contrattuali o legali, questi verranno regolarmente cancellati.
Nel caso di un’assunzione presso AC, i dati forniti al momento della candidatura verranno inseriti nel vostro dossier personale.
Se vi siete candidati, ma avete ricevuto una risposta negativa, i vostri dati verranno cancellati poco dopo la conclusione della procedura di selezione. Non viene data alcuna comunicazione concernente la cancellazione dei dati. Se desideriamo tenere il vostro dossier ne parleremo con voi.
Le riprese del campus effettuate dalla videosorveglianza verranno cancellate automaticamente al più tardi dopo 60 giorni. Un periodo di conservazione più lungo è possibile solo qualora vengano rivendicati dei diritti.
8. Quali diritti legati alla protezione dei dati ho?
Quali persone interessate avete il diritto all’informazione, di consultazione, rettifica, cancellazione (non di dati dei pazienti poiché questi devono essere conservati per motivi di interesse pubblico), di limitazione di trattamento. Potete revocare i consensi concessi ai fini del trattamento dei dati in qualsiasi momento. Si prega di osservare che la revoca ha soltanto efficacia per il futuro. I trattamenti avvenuti prima della revoca non sono intaccati da tale revoca.
I diritti dei soggetti interessati possono essere fatti valere in forma libera. Una richiesta dovrebbe essere presentata a:
Gruppo Svizzero Paraplegici
Incaricato della sicurezza dell’informazione e della protezione dei dati
Guido A. Zäch Strasse 1
6207 Nottwil (LU)
E-mail: datenschutz@paraplegie.ch
9. Cancellazione dei dati
I dati memorizzati da noi, se non sono più necessari per il loro scopo e non risultano obblighi legali contrari alla cancellazione, saranno cancellati. Se i dati degli utenti non vengono cancellati perché sono necessari per altri scopi e per scopi consentiti dalla legge, il loro trattamento sarà limitato. Ciò significa che i dati saranno bloccati e non trattati per altri scopi. Questo vale, ad esempio, per i dati che devono essere conservati per motivi commerciali e fiscali.
10. In che misura viene impiegato un processo decisionale automatizzato?
Nel GSP non viene impiegato alcun processo decisionale del tutto automatizzato sulla base delle informazioni di cui disponiamo.
11. Viene effettuata la profilazione?
Non viene effettuata alcuna profilazione con i dati rilevati attraverso questo sito Internet.
12. Misure di sicurezza
Prendiamo misure di carattere organizzativo, contrattuale e tecnico conformemente allo stato dell’arte per garantire che le disposizioni delle leggi sulla protezione dei dati vengano rispettate e per proteggere i dati da noi trattati da manipolazioni accidentali o intenzionali, perdita, distruzione o da un accesso da parte di persone non autorizzate.
13. Modifiche all' informativa sulla protezione dei dati
Nel corso dello sviluppo delle nostre pagine Internet e dell’implementazione di nuove tecnologie può rendersi necessario apportare modifiche alla presente informativa sulla protezione dei dati. Vi consigliamo quindi di rileggere di tanto in tanto questa informativa sulla protezione dei dati.
AC, gennaio 2019
Werden Sie jetzt Mitglied und erhalten Sie im Ernstfall 250 000 Franken.